Almanca zarflar – Lokaladverbien
Lokaladverbien : Yer Yön Zarfları
Almancada yer veya yön belirten zarflar:
Yer ve yön bakimindan fiilleri belirtirler. wo, wohin, woher gibi sorlara cevaben bu zarflar ile oldukca fazla karsilasiriz.
Wohin ? Nereye – Woher ? Nereden – Wo ? nerede => bu sorulara cevap olarak, burada orada asagida yukariya, iceriye disariya gibiyerleri ve yönleri belirten zarflardir. bunlara belirtec de diyebiliriz.
Örnek kelimeler :
“yukariya” cikiyorum,,
“asagiya” iniyorum.
“iceri” girebilirmiyim ?
“Disari” cikabilirmiyim ?
“Buraya” gelirmisin…. gibi yerleri ve yönleri belirten zarflar yer yön zarflari olarak adlandirilirlar.
Asagidaki belirtecleri inceleyelim, ezberleyelim ve cümle icinde kullanalim.
Almanca | Türkce |
---|---|
Hier | Burada |
Hierhin, nach hier | buraya |
Von hier | buradan |
Dort | orada |
Dorthin, nach dort | oraya |
Von dort, dorher | oradan |
Da | orada |
Dahin | oraya |
Von da, daher | oradan |
Draußenaußen | disarda |
Nach draußen, hinaus von außen | disariya |
Von draußen | disaridan |
Auswärts | disarda |
Nach auswärts | disariya |
Von auswärts | disaridan |
Drinnen,inen | icerde |
Nach drinnen, hinein | iceriye |
Von drinnen, von innen | iceriden |
Oben | yukarida |
Nach oben, hinauf, aufwärts | yukaridan |
Von oben | yukariya |
Unten | asagida |
Nach unten, hinunter, abwärts | asagidan |
Von unten | asagiya |
Vorn | onde |
Nach vorn vorwärts | önden |
Von vorn | öne, ileri |
Hinten | arkada |
Nach hinten rückwärts | arkadan |
Von hinten | arkadan |
Links | solda |
seitwärts | kenara, yana |
Nach links | sola |
Von links | soldan |
Rechts | sagda |
Nach rechts | saga |
Von rechts | sagdan |
Drüben | ötede |
Nach drüben, hinüber | oteye |
Von drüben, herüber | oteden |
anderswo | Başka bir yerde |
anderswohin | Başka bir yere |
anderswoher | Başka bir yerden |
Irgendwo | Herhangi bir yerde |
Irgendwohin | Herhangi bir yere |
Irgendwoher | Herhangi bir yerden |
Nirgendwo | Hiç bir yerde |
Nirgendwohin | Hiç bir yere |
Nirgendwoher | Hiç bir yerden |
Überall | Her yerde |
Überallhin | Her yere |
Überallher | Her yerden |
hinaus, heraus | dışarı, dışarıya |
hinein, herein | içeri, içeriye |
hinauf, herauf | yukarı, yukarıya |
hinab, herab | aşağı, aşağıya |
hinunter, herunter | aşağı, aşağıya |
hinüber, herüber | öteye |
Örnek cümleler;
Wohin soll ich das Telefonbuch legen? – Leg es einfach dahin.
Telefon rehberini nereye koyayım? – Şuraya koy.
Bitte fahr bei der nächsten Ampel nach links.
Lütfen sonraki lambadan sola dön.
Außen an der Fassade muss man viel renovieren.
Dış cephede çok şey yenilenmeli.
Hier kannst du vorwärts oder rückwärts einparken
Burada ileri veya geri park edebilirsin.
Wo ist dein Vater? Er ist unten
Baban nerede ? O asagida.
Wo ist die Küche?
Mutfak nerede?
Ayse wartet dort auf uns.
Ayse orada bizi bekliyor.
Wohin fährt dieser Bus?
Bu Otobüs nereye gidiyor?
Woher kommt ihr?
siz nereden geliyorsunuz ?
Zarf “hin”, Konusandan uzaklaşan bir yönü belirtir.
“Her” zarfı, konusan kisiye doğru hareket eden bir yönü belirtir.
İki soru kelimesi “nereye” ve “nereden” olarak sorulur.
Bir arada veya ayri olarak yazılmış halleri;
Birlikte – Zusammen | Ayri – Getrent |
---|---|
Wohin gehst du jetz | wo gehst du jetz hin |
Woher kommst du gerade? | Wo kommst du gerade her? |
hereinkommen: kommen Sie bitte herein!
hineingehen : Gehen Sie hinein!